Translate

Friday 15 February 2013

The wooden structure of the new part - La struttura in legno della parte nuova.

The wooden walls building process of the new part of the house (light frame construction) went through the following steps: 1) an OSB sandwich with wood fiber insulation in-between; 2) a first blue sheet (Riwega USB classic light) against the wind 3) a wooden laths frame 4) a second black sheet (Riwega USB Windtop UV) against the wind 5) a final covering made of natural larch boards (laths).

Il processo costruttivo delle pareti in legno della parte nuova della casa (costruzione e telaio leggero) ha attraversato le seguenti fasi: 1) un sandwich di pannelli OSB con un isolamento di fibra di legno in mezzo 2) un primo telo azzurro (Riwega USB classic light) antivento 3) un telaio di listelli di legno 4) un secondo telo nero antivento (Riwega USB Windtop UV) 5) un rivestimento finale in listelli di larice naturale, non trattato nè verniciato.

20th March 2012 - View from the garden: OSB wall protected with a plastic sheet - Vista dal giardino: la parete di pannelli OSB protetta da un telo di plastica.

22nd March: Daffodils in the vineyard - Narcisi sotto la pergola d'uva

11th July 2012 - The blue sheet "windstopper" - Il telo blu in funzione antivento.

18th July 2012 - The complete structure: blue sheet; wooden laths; the black sheet and the natural larch laths covering - La struttura al completo: il telo blu, i listelli, il telo nero antivento e la listellatura di rivestimento in larice naturale.

26th July 2012 - The wooden walls are finished - Le pareti in legno sono finite.

1st November 2012 - Scaffolding removed. Windows still missing - Impalcatura rimossa. Finestre ancora mancanti.

15th November 2012 New larch Windows Wolf Fenster - Nuove finestre in larice della ditta Wolf.


23d November 2012 - View from the garden. The house is almost finished - Vista dal giardino. La casa è quasi finita.

No comments: